Записки Чернышки

ей самой записанные =)

Previous Entry Share
Случай на работе
lady_amalia
Забавный случай, приключившийся со мной и коллегой посреди рабочих будней, и лежит он в профессиональной сфере.

Послеобеденное время. Я сижу в наушниках, работаю над мощно гипнотизирующей и зомбирующей неподготовленные умы видеограммой. В фильме рассказывается очередная «вся истинная правда, которую тщательно скрывают у нас в стране», на этот раз о грядущем захвате мира последователями ислама, роли всех остальных религий и неминуемой библейское каре, которая обрушится на вас и ваших детей, причём строго через 5 лет. Но такая перспектива ожидает только тех, кто отдыхает на курортах Турции (чем им Турция-то не понравилась больше всех остальных мусульманских стран?!). В-общем, я уже смирилась со своей страшной участью в ближайшем будущем, сижу почти в ауте и начинаю клевать носом каждые 10 минут (пока вся эта дрянь записывается у меня на подкорку!).

У коллеги Натальи не менее плачевная ситуация – 4 экстремистских книги с тематикой «Во всём виновата жидо-масонская власть! Борись с системой! Долой евреев из нашей страны, а лучше вообще всех убить».  
 
- Как бы ты определила слово «мусарня»? – спрашивает она у меня.
- Лучше всего через семантику суффикса. А там дать значение жаргонного слово «мусор» и можно вывести значение этого производного слова, - отвечаю я.
- Если только так. Потому что в толковом словаре «мусор» есть, а «мусарни» еще нет.
- Ну да, возможно. Слово новое, еще не успели словари зафикисровать.

Решили испробовать мой метод выведения смысла через морфему. Наталья открывает толковый словарь словообразовательных единиц и зачитывает все имеющиеся значения суфикса – арн-.
 - «Нерегулярная словообразовательная единица, образующая имя существительное женского рода со значением места совершения действия». Нет, не подходит. «Нерегулярная словообразовательная единица, образующая имя существительное женского рода со значением места производства чего-либо».
- Ага. В данном случае места производства мусоров, - вставляю я реплику.

Видимо, это было последней каплей для уставших мозгов, потому что у обеих в этот момент они решили включить защитный механизм расслабления – комната наполнилась нашим синхронным звонким смехом. На который из соседней комнаты тут же прибежала коллега-акустик (Аня всегда прибегает послушать что-нибудь лингвистически весёленькое, помимо помех и искажений на фонограмме). Любят акустики языковые перлы послушать как ни странно. Мы принялись ей объяснять, что мусарня – это, оказывается, место производства мусоров, если верить словарю. Этакий конвейер.
Мы уже практически смайликами ROFL по кабинету катаемся, когда к нам в гости приходит другой эксперт, баллист. И мы, конечно же, не упускаем шанс спросить его мнения по этому вопросу.

- Вы всё неправильно щас напишете, - с серьёзным видом заявляет Денис, - Это место ДИСЛОКАЦИИ мусоров.

Когда веселье потихоньку сошло на нет и Денис, нагостившись и рассказав очередную интересную историю, ушёл, в лаборатории снова воцарилась тишина и рабочая атмосфера. Наталья, видимо, уже решила, как справиться с лингвистической трудностью или обойти её. Я продолжала смотреть увлекательное «кино». И тут снова появляется Денис.

- Слушайте, я тут у ребят спросил. Они говорят, это исторический термин. Раньше был Московский уголовный сыск, то есть МУС сокращённо, который потом переделали в мусор. То есть изначально слово-то и необидное было.

Вот такие у нас полицейские водятся. И не лингвисты вовсе, и филфаков не заканчивали. Просто интересуются историей своей профессии и благодаря этому помогли решить каверзную задачку. Не зря реформу проводили.  Приятно.


?

Log in